12/8/2023 0 Comments Letter layout in spanishIf it is used once per page, it should be spelled out or the name should be abbreviated using words, not the acronym. Readers should not have to go to the previous page to find the definition of the acronym. Note that in some cases, acronyms have been used as words often enough that they are commonly found in lowercase format, such as “sida”, and in some cases only the first word is capitalized, as in Renfe. Either format can be used as long as it is consistent. If no official Spanish acronym exists, translators should use the acronym of the source text, spelling it out the first time, followed by (ABC, por sus siglas en inglés) or (ABC, American Broadcasting Company) and using it sparingly after that. Translators should not create new acronyms, but use the official ones in Spanish (for example ONU for UN, SIDA for AIDS, etc.). “Siglas” (Acronyms) don’t take periods (OTAN ONU, EUA)Īcronyms are not pluralized in Spanish (“los CD”, not “los CDs”) (Examples taken from Ortografía de la lengua española, published by Real Academia Española, p.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |